謎のTwitter凍結事件が立て続けに起こったのでサイトに依存しています(笑)水土日は習い事のため更新少なめ

[放送終了後インタビュー①] ジュノ人気実感なし、メンバーからはこんな反応

[放送終了後インタビュー①] ジュノ人気実感なし、メンバーからはこんな反応

イジュノ “‘옷소매オッソメ‘で人気実感まだ…こんなに喜んでもいいのかと思う” [N인터뷰]①

 

“徹底的にこの人物になることしかありませんでした。視聴者の方々からどんな反応をもらいたいのか、そんなことすら考えられませんでした。徹底的に’イサンになろう,正祖になろう’そんな思いだけでした。”

俳優イジュノは最近放送終了したMBC金土ドラマ ‘옷소매 붉은 끝동(袖先赤いクットン)'(以下’옷소매オッソメ‘/脚本 チョンヘリ/演出 チョンジイン ソンヨンファ) 出演を心に決めた当時どんな心構えだったのかという問いに、そんな風に答えた。
옷소매オッソメ‘は同名小説を原作とした自らが選んだ人生を守ろうとした女官と愛より国が優先だった王の切ない宮中ロマンス記録を描いたドラマ。

イジュノが演じた役は後に正祖となる気難しく完璧主義の王世孫イサンだった。
彼はインタビュー中、終始”徹底的にその人物になろうとした”という言葉を繰り返した。
“撮影のない普通の日でもその人物になろうと努力していて、その努力を9年間続けているようだ”と言う。
“アイドル出身俳優というタイトルがつくのは当然のことだ”とし、”演技を上手くできればいいので毎回その人物になろうと努力する”という言葉も付け加えた。

そのようなひたむきな努力があったからこそ、イジュノに訪れた全盛期は必然だったのだという気がした。
2PMとして歌謡界のトップに立ち、’우리집ウリチブジュノ’シンドロームに続き、演技まで第2の全盛期は続いている。
옷소매オッソメ‘も17.4%(ニールセンコリア全国基準)の自己最高視聴率を更新し、これまで低迷していたMBCドラマ局に久しぶりの活力をもたらした。
演技面でも’歴代級ロマンティスト正祖’と評され、誰もが認める全盛期を迎えた。

‘2021 MBC演技大賞’では最優秀演技賞とベストカップル賞の2冠王を手に入れた。
今年最高視聴率と話題性を集めたことで、有力な大賞候補としても挙げられるほどだった。
信じて見る演技力を認められた俳優になったのだが、依然として”2PMのイジュノ”とあいさつする姿はファンに大きな感動を与えた。
2021年’옷소매オッソメ‘のために休むことなく走り続け、人生作と人生キャラクターを同時に残したイジュノとリモートインタビューで会い、ドラマと授賞式のビハインド、そしてこれからのあゆみについて話を交わした。

-‘옷소매 붉은 끝동(袖先赤いクットン)’が5%台の視聴率で始まり17%に口コミで広がってヒットしましたが、感慨もひとしおでしょう。

▶すでにドラマが終わったのが信じられないくらいで、7~8カ月愛を注いだ作品でしたが、早く終わった感じがして個人的にはさみしいです。
ドラマが本当に終わらなければいいと思いました。
それだけ愛情を注いですべての現場で楽しかった作品でした。
撮影しながら笑いが絶えず、すべてが楽しかった。
加えて愛されるなんて、楽しい現場は良い結果をもたらしてくれるんだなと互いに応援したり。
視聴率もすごく上がり過ぎた。
5%から始まったのに17%で終えて、これだけ大きな愛をくださったことに感謝していています。

-視聴率公約はどうなっているのでしょうか。

▶視聴率が15%を超えたら衮龍袍コンリョンポを着て踊ることになっていました。
俳優も各々自分なりの公約を掲げたのですが、何はさておき一緒にやることに意味があると思っています。
昨日視聴率が発表されましたが、みんな時間を作って早く会わなければならないということはわかっているはずです。
公約履行は時間が合い次第、多くの俳優が顔を合わせて実行するようにするつもりです。

-今回’俳優イジュノ’としてより多くの人を引き付けることになったと思いますが、人気を実感することはありますか。

▶人気を実感するというのは僕にはまだよくわかりません。
でも、視聴率が高かったということで多くの方々がドラマを愛してくださったんだなと感じることがありました。
僕の場合は大きく何かが変わったと感じることはないようです。
僕の祖母が楽しんで見てくれていること、ドラマの放送がある日に、都度終わってから電話をくれることが変わった点ではないでしょうか。(笑)

-たくさんの俳優の方々との共演でしたが、英祖役のイドクファ、ソンドギム役のイセヨン、ホンドンノ役のカンフン、左翊衛長役のオデファン俳優との共演はどうでしたか。

▶今回、現場で呼吸を合わせるとき、驚くほどみんながその人物だったので楽でした。
リハーサルも滞った感じがしなかったし、するする通ったというか、お互いが楽しく演じる時間だった。
セヨン氏とは書庫での出逢いが初の撮影だったのに、セヨン氏がドギミの姿を前もって研究してきたことに感銘を受けました。
一生懸命準備してきたんだなという気がして嬉しかった。
オデファンヒョンとは撮影中ずっと笑っていました。
台本を基にしたアドリブなのですが、どうしてこんなアドリブを準備してこられたのだろうかと奇抜だなと。
僕もこんなアドリブを準備してみようと思わせるような楽しいエナジーでした。
カンフン俳優とも楽にお互いその人物になって気持ちよく撮影しました。
イドクファ先輩はあまりに見倣うことが多い先輩でした。
11部~12部で出ずっぱりのシーンがありました。それを一日中撮った。
Aチーム、Bチーム順番に撮影して、どの俳優も長い撮影だったのですが一度もくたびれることなくすべてのセリフを始めから終わりまでこなしていらっしゃったんです。
絶対に台本を手から離すことなく最後まで撮影していらっしゃる姿を見て、責任感のある方だと思って感銘を受けました。
僕はとても体力が落ちてしまったので疲れない姿に学びを感じました。

-除隊後、初の復帰作でもあったわけですが、以前MBCで’옷소매 붉은 끝동(袖先赤いクットン)’と同じ内容のドラマ’이산(イサン)’が大人気だったことで、出演に対する負担はなかったのか、作品に出演することになった理由が何なのかを知りたいです。

▶除隊後の復帰作だったのですが、僕はただ台本がとても面白かったんです。
この台本を半身浴しながら読み続けました。
本当に気楽に、楽しく読んだ作品でした。
で、このキャラクターをどのようにやってみるか常に想像するようになった。
それで興味を持つようになりました。
何よりセヨン氏がキャスティング候補に上がっていたし、僕は早くやりたいと惚れ込んで決めたんだと思います。
僕は’イサン’を見られなかった。当時は幼かったから。
そのことで素晴らしい先輩が演じられた大作へのプレッシャーは大きくなかったんだと思います。
でも、周りから多くのメディアで話をされるたびに、そのように負担に感じることもあるだろうと思いながらも、僕は自分なりの方法で、自分の感じるままに正祖を新しく解釈すればいいのではないかと思ったんです。
愛してくださるのは視聴者の方々なのだから最大限にその人物になろうと思いました。

-原作小説は読みましたか。

▶原作は買って読んでみましたが、最初から最後までちゃんとは読んでいません。
小説を読んでその雰囲気にハマってしまうとドラマの台本で受ける感じとの差が出てしまうという確信がありました。
実際、ドラマでもらった台本と原作小説の雰囲気は違いました。
大きな事件において脈略は似ていますが、イサンの心情も多く表現されていると思うので違う感じの作品だと言えるのではないでしょうか。

-演技大賞で2冠王に輝きましたが、2PMのメンバーから連絡はありましたか。

▶うちのメンバーたちは’おめでとう’という簡単明瞭に終わりました。
僕たちはそんな仲です。(笑)
メッセージで気楽におつかれ、おめでとう、そんな話をする仲。
周りはみんなおめでとうという言葉をくださって感謝の挨拶をしています。
気持ちよく年末、年始を迎えて身の置き所がなくて。
とても嬉しいくせに喜んでいない状態です。
こんなに喜んでもいいのかと思う今日この頃です。

aluemchang@news1.kr

기자님 감사합니다

インタビュー②につづく

출처, 원문:

이준호 "'옷소매'로 인기 실감 아직…이렇게 기뻐해도 되나 싶어" [N인터뷰]① https://www.news1.kr/articles/4542806

※韓国のインタビュー記事特有?(笑)で話し言葉の記述が敬体ではないので、読みにくい&訳しづらいので直して書いています

 

韓国ニュース記事(ジュノ)カテゴリの最新記事