“2PMのイジュノとあいさつする理由? 力がなかった時代、身に染みた痛みが残る” [N인터뷰]④
<【N인터뷰】③からのつづき>
俳優イジュノが最近授賞式で話題になったあいさつ方法について思いを明かした。
さきにジュノは’2021 MBC演技大賞’で’俳優イジュノ’ではなく’2PM イジュノ’とあいさつして話題になった。
イジュノは最近取材陣と行ったMBC 金土ドラマ’옷소매 붉은 끝동(袖先赤いクットン)’関連のインタビューでこのようにあいさつする理由を尋ねる問いに”このようにあいさつする理由にはさかのぼらなければならない歴史がある”と口火を切った。
彼は続けて”過去に2PMの活動をしながら色んな放送でも話したことですが、2PMのために2PMを世に知らせる力がなかった時がありました”とし、”それが心苦しくて、身に染みて、痛みとして残っています”と告白した。
また、イジュノは”デビューして14年が経っていますが、過去には僕ひとりがグループを知ってもらう方法がなくて、胸が痛くてそれに対して心にしこりが残っています” “演技を始めて日本でも歌手としてデビューし、ツアーもやって多くの愛を受けるようになって思うようになったのは’自分が一人で活動するときも2PMをみんなにもっと知らせたい’ということでした”と打ち明けた。
彼は”その気持ちが変わることなく固まっていき、特別じゃなくて自然な状態になった”と言い”今の若いファンの方々には僕が俳優だと思っていらっしゃる方も多くて、歌手、俳優活動するときに外見が違って、まだわからない方もいらっしゃるんです”と冗談を言う。
イジュノは”そんな方々のために自然に挨拶するのが日常化したみたいです”とし”大事なのは俳優として参加するにせよ、歌手として参加するにせよ、’僕は演技をちゃんとやればいい’という考えです”と語った。
続けて “(出身について) 自負心が大きかった” “自慢というより自信だと思います。そんな風にに挨拶しながらも演技をもっとがんばらないとと考えるようになる、そうやって自然に’2PMのイジュノです’というあいさつをするんだと思います。いつまでそうあいさつすることができるのかわかりませんが、これからもそうではないかと思います”と愛情を滲ませた。
‘옷소매 붉은 끝동’は同名の小説が原作で、自らが選んだ人生を守ろうとした女官と愛より国を優先した王の切ない宮中ロマンス記録を描いたドラマで 17.4%(ニールセンコリア全国基準)の自己最高視聴率で終了した。
イジュノはのちに世祖になる、気難しい完璧主義の王世孫イサン役を演じ’2021 MBC演技大賞’でベストカップル賞と最優秀演技賞の2冠を獲得した。.
aluemchang@news1.kr
기자님 감사합니다
출처, 원문:
"2PM 이준호라 인사하는 이유? 힘없던 시절 사무친 아픔 남아" [N인터뷰]④ https://www.news1.kr/articles/4543042
インタビュー③はこちら
※韓国のインタビュー記事特有?(笑)で話し言葉の記述が敬体ではないので、読みにくい&訳しづらいので直して書いています
コメントを投稿するにはログインしてください。