謎のTwitter凍結事件が立て続けに起こったのでサイトに依存しています(笑)水土日は習い事のため更新少なめ

[TRANS] 世紀のロマンス史、 正祖-宜嬪ストーリーに新たな観点をもたらす옷소매붉은끝동(袖先赤いクットン)

[TRANS] 世紀のロマンス史、 正祖-宜嬪ストーリーに新たな観点をもたらす옷소매붉은끝동(袖先赤いクットン)

‘옷소매’ 世紀のロマンス史、
正祖-宜嬪ストーリーに新たな観点をもたらす

MBC ‘옷소매 붉은 끝동’が世紀の朝鮮王室ロマンス‘正祖-宜嬪ストーリー’に新たな観点を提示する。

11月12日に初放送予定のMBC 金土ドラマ‘옷소매 붉은 끝동’(演出 チョンジイン ソンヨンファ/脚本 チョンヘリ/制作 ウィマッド、エンピオエンターテインメント/英題 The Red Sleeve/以下 ‘옷소매’)は自らが選んだ人生を守ろうとしたひとりの女官と愛より国を優先した王の切ない宮中ロマンス記録で作家カンミガンの同名小説を原作とする。

また ‘史劇の名家’ MBCが2年ぶりに出す野心作の正統史劇で、イジュノ(イサン役)-イセヨン(ソンドギム役)をはじめ、カンフン(ホンドクオ役)-イドクファ(ヨンチョ役)-パクジヨン(堤調尚宮役)-チャンヒジン(中殿 金氏役)-チャンヘジン(ソサングン役)-チョヒボン(ホンジョンヨ役)-ソヒョリム(和緩翁主役)-カンマルグム(恵嬪 洪氏役)-オデファン(カンテホ役) 等、安定感のある俳優陣で飾られ視聴者の期待感を高めている。

一方、‘옷소매’は朝鮮の第22代王‘正祖’と彼の側室である‘宜嬪 成氏’の話を13年ぶりにお茶の間劇場に披露するという点で関心を一身に受けている。
朝鮮最後の復興期を率いた名君で後世で称えられる正祖の生涯はそれ自体がステディセラー。
それだけではなく宜嬪 成氏に承恵(寵愛をうけること)を断られた代表的な逸話をはじめ、正祖のラブストーリーは後世にまで絶え間なく好奇心を呼び起こす素材だからだ。
なによりも宜嬪 成氏に関する資料が十分ではなく想像力に依存した以前の作品に比べ、2010年以降関連資料の翻訳が活発になったことで、より歴史に近いキャラクターの具現化が可能になった状況で誕生した‘옷소매’が正祖イサンと宜嬪 成氏のストーリーをどのように描き出すのかに関心が集まっている。

このような背景で‘옷소매’はドラマ初の‘女官’ソンドギムの人生にスポットライトを当てるという点で従来の‘正祖ロマンス’との差別化を図っている。
‘옷소매’は、ただ従順に王と王族に仕える人形ではなく、朝鮮時代宮廷内の生活全般を司り一人前に主体的に生きた女官たちの話を展開し視聴者の好奇心を刺激する予定。
それだけではなく‘王は女官を愛したが女官も王を愛したのか?’という疑問が描写の根底にありつつ、断片的なラブストーリーではなく豊かな感情ラインとストーリーテリングが生きているメロドラマが演じられることに期待が集まる。
さらに‘옷소매’は正祖のイメージを単なる‘사랑꾼(サランクン:愛する人にすべてをささげている人)’に限らず、国政と愛にすべて情熱的で立体的なキャラクターとして描き出し新鮮な面白さを予告する。

このように一国の王であると同時に愛する人の愛を熱望するひとりの男としての‘イサン’と王の愛する人ではあるが、主体的な個人として生きようとする女官‘ソンドギム’のストーリーを通して‘正祖-宜嬪ロマンス’に新たな観点を提示する‘옷소매’の初放送に期待感が高まる。(사진=MBC)

김명미 mms2@newsen.com

‘옷소매’ 세기의 로맨스史, 정조-의빈 스토리 새 관점 온다 (출처 : 뉴스엔 | 네이버 TV연예) http://naver.me/xC6nA9Uk

 

韓国ニュース記事(ジュノ)カテゴリの最新記事